giovedì 22 agosto 2013

cucina nell'armadio bianca e marrone- kitchen cabinet, white and brown

ho perso il conto di quante di queste cucine ho montato da quando,  3 anni fa ho costruito il  primo prototipo.  per rompere un pò la monotonia, ogni tanto faccio qualche variante,
come in questo caso.

I lost count of how many of these I fitted kitchens since, 3 years ago I built the first prototype. to break the monotony a little, every now and then I do some variations,
as in this case.









mercoledì 10 luglio 2013

dopo un mese di latitanza dalle miniature- after a month of inaction

dopo un mese di latitanza dalle miniate. che continuerà ancora,
perchè  sto particamente, rivoluzionando la mia vita. 
sto cambiando lavoro, e chiudendo la vecchia attività, e cominciando un nuovo lavoro che mi entusiasma moltissimo.   sto trasferendo il mio laboratorio,di miniature  ecc. quindi purtroppo mi rimane poco tempo da dedicare alle miniature, questo e l'ultimo mobile che ho costruito,

after a month on the run from miniatures. that will continue,
because I'm Parthian, revolutionizing my life.
I'm changing jobs, and closing the old business, and beginning a new job that excites me a lot. I am transferring my lab, miniatures, etc.. so unfortunately I have little time to devote to the thumbnail, this and the last piece of furniture that I built,





martedì 28 maggio 2013

bambole- dolls

per rimanere in tema di bambole
ho confezionato questa scatola per alloggiare queste tre bambole antiche di proprietà di un mio
cliente. dopo tanti anni di scala 1/12 mi sembrava di costruire i mobili per i giganti


to stay on to dolls
I packed this box to house these three antique dolls owned by a client of mine.
after many years of 1/12 scale seemed to build the furniture for the Giants






giovedì 2 maggio 2013

tavolo da toeletta - vanity table.

ho voluto provare a costruire un mobile bombato, e sagomato. è stato un lavoro lungo,  con  lime e cartavetrata. mi sono  consumata, tutte le  unghie , ma anche alcuni pezzi di dita.   ma posso dire che per essere il primo, sono abbastanza soddisfatta,

I wanted to try to build a cabinet curved, and shaped. has been a lot of work with files and sandpaper. I have consumed all the nails, but also a few pieces of his fingers. but I can say that to be the first, I'm pretty satisfied,





 

 




martedì 23 aprile 2013

nuova estrazione giveaway-new draw giveaway

come avevo già annunciato. eccomi per una nuova estrazione del giweaway che avevo    estratto il 21/03/2013
la vincitrice  dopo un mese non si è fatta sentire, per cui, siccome odio che cose che si trascinano troppo a lungo.  ho deciso di effettuare una nuova estrazione,

as I had already announced. Here I am for a new mining giweaway I had already checked the 21/03/2013
the winner after a month has not been heard, so, since I hate that things that have been dragging on for too long. I decided to make another extraction,


True Random Number Generator     53
 
  6 Powered by RANDOM.ORG
 
la fortunata  vincitrice, è  Miniacollection Geneviève
the lucky winner is  Miniacollection Geneviève
 
Vi ringrazio molto  per i bellissimi commenti. e auguro a tutti una buona giornata.
Thank you for the wonderful comments, and I wish you all a good day
 

mercoledì 17 aprile 2013

prepariamo la passata di pomodoro.- prepare the tomato sauce

di questo tavolo a parte i barattoli di vetro, la pentola, la ciotola azzurra,che ho acquistato.  ed il coccio che è opera di una mia cara amica.Roberta. ho costruito tutto.  mi sono divertita molto a fare questo tavolo.

of this table apart from the glass jars, the pot, the blue bowl, which I purchased. and the shard that is the work of a dear amica.Roberta. I built everything. I had great fun doing this table.






martedì 2 aprile 2013

lavandino con lavastoviglie -sink with dishwasher

manteniamo un certo stile, senza rinunciare alle comodità. non preoccupiamoci di avere tanti piatti da lavare qui abbiamo la lavastoviglie.
maintain a certain style. without sacrificing comfort.
do not worry about having so many dishes to wash, here we have a dishwasher.







venerdì 22 marzo 2013

ESTRAZIONE GIVEAWAY - extraction giveaway

 
vorrei augurare a tutti, una buon inizio di  primavera. e ringraziarvi per aver partecipato al mio giveaway e per i meravigliosi commenti che mi avete scritto. che hanno rallegrato le mie giornate.  vorrei avere un distributore di pasta per ognuno di voi. ma purtroppo è uno solo.
 eccoci finalmente all' estrazione,  
 
la fortunata vincitrice, e GN ANDERSON con il n. 35
 
 
 
I would like to wish everyone a good start to the spring. and thank you for participating in my giveaway and for the wonderful comments that you have written. who welcomed my days. I would like to be a distributor of pasta for each of you. but unfortunately only one.

                 we are finally all 'extraction,

the lucky winner is GN ANDERSON with n. 35th
 
 
 

giovedì 28 febbraio 2013


Giveaway.non cè un motivo particolare per questo giveaway è solo per ringraziare  tutti quelli che seguono il mio blog. nonostante sia un blog molto trascurato.
Le regole sono .
- Essere followers del mio blog
- Mettere la foto con il link al giveaway sul vostro blog. - Lasciare un commento a questo post.
Se non avete un blog, non importa, basta che lasciate un commento.
Il premio è questo distributore di pasta

scadenza 21 Marzo  2013 il primo giorno di primavera.
 
Giveaway no theres a particular reason for this giveaway is  just to thank all those who follow my blog. although it is a very neglected blog
The rules are.
- To be followers of my blog
- Put the photo with a link to the giveaway on your blog.
- Leave a comment on this post.
If you do not have a blog, it does not matter, just leave a comment.
the prize is  the distributor of pasta
 
expiration March 21, 2013 the first day of spring
 

Giveaway
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 




 

venerdì 15 febbraio 2013

ferramenta

eccomi dopo qualche mese di latitanza,  ho costruito questa particolare room box che mi è stata commissionata. il tema, e l'evoluzione della serratura dal 1920 ad oggi.
si divide in 2 parti, la parte antica e la parte moderna, e tratta da una famosissimo negozio  storico di Milano. Ferramenta Chinelli in via scarlatti,

I am after a few months on the run, I built this particular box room that I was commissioned. the theme is the evolution of the lock from 1920 to date.
is divided into 2 parts, the old and the modern part, which is derived from a famous shop of Milan. Ironmongery Chinelli  via Scarlatti.